“Rock a bye baby lyrics on the tree top” (in some cases “Quiet a-bye child on the tree top”) is a nursery rhyme and children’s song. It has a Roud Folk Song Index number of 2768.
First Publication of Rock a Bye Baby Lyrics:
“Rock-a-bye Baby (in any case called Hush a Bye Baby) is an eighteenth-century English nursery rhyme and cradlesong. This amazingly notable rhyme probably begins from the days when women working in the ricochet fields, would tie their babies’ backings to the pieces of trees to allow the breeze to shake them to rest.
One more opportunity is that a Pilgrim youth, a voyager on the Mayflower, formed the rhyme ensuing to seeing the way in which Native American women shook their kids in birchbark upholds. But this presumption appears to be OK, there is certainly no created reference to help it.
It was first referred to as informed design in 1765 in Mother Goose’s Melody. Before long, in 1785, it was dispersed on American soil as well.
The rhyme is accepted to have first shown up on paper in Mother Goose’s Melody (London c. 1765), conceivably distributed by John Newbery, and which was republished in Boston in 1785. No duplicates of the main release are surviving, yet a 1791 version has the accompanying words:
The rhyme is trailed by a note: “This might fill in as a notice to the pleased and yearning, who climb so high that they by and large fall finally.”
Present forms of Rock a Bye Baby:
Present-day forms frequently change the initial words to “Rock a Bye Baby Lyrics“, an expression that was first recorded in Benjamin Tabart’s Songs for the Nursery (London, 1805).
A 2021 National Literacy Trust model has these words:
Beginning of Rock a Bye Baby:
The researchers Iona and Peter Opie note that the age of the words is unsure, and that “minds have been extended to give the rhyme importance”. They list an assortment of cases that have been made, without embracing any of them:
- that the angel addresses the Egyptian god Horus
- that the mainline is a defilement of the French “He bas! là le loup!” (Hush! There’s the wolf!)
- that it was composed by an English Mayflower pioneer who noticed the manner in which Native American ladies shook their infants in birch-bark supports, suspended from the parts of trees
- that it parodies the British imperial line in the hour of James II.
In Derbyshire, England, one nearby rumor has spread far and wide suggesting that the tune connects with a neighborhood character in the late eighteenth century, Betty Kenny (Kate Kenyon), who carried on with an enormous yew tree in Shining Cliff Woods in the Derwent Valley, where an emptied out branch filled in as a support.
Tunes of Rock a Bye Baby Lyrics:
Rock a bye baby is for the most part sung to one of two tunes. The just one referenced by the Opies in The Oxford Book of Nursery Rhymes (1951) is a variation of Henry Purcell’s 1686 quickstep Lillibullero, however a second is well known in the USA.
In 1887 The Times conveyed a promotion for a presentation in London by a performer bunch highlighting a “new” American tune called ‘Rock-a-bye’: “Moore and Burgess Minstrels, St James’-corridor TODAY at 3, TONIGHT at 8, when the accompanying new and enchanting tunes will be sung…The extraordinary American melody of ROCK-A-BYE…”An article in The New York Times of August 1891 alluded to the tune being played in a procession in Asbury Park, N.J. Papers of the period attributed its structure to two separate people, both inhabitants in Boston: Effie Canning (later alluded to as Mrs. Effie D. Canning Carlton, and Charles Dupee Blake.
You can watch the “Rock a Bye Baby Lyrics” here.